印了那么多钱,发了那么多福利,不涨价还有天理吗?还有人性吗?
) Y2 x- q" Z! J
, M0 W. e+ f* p6 q I加拿大最大的两家连锁超市于周三表示,劳动力短缺、收成不佳以及港口堵塞等因素正导致加拿大食品行业的价格上涨、产品短缺。这将导致更多消费者转而购买打折商品。
2 N; s$ ] v/ p7 G* x( E- y7 Q& \! }8 I* F1 f
就在周三加拿大统计局公布10月份消费者价格指数同比增长4.7%,创下2003年2月以来最大涨幅的当天,Loblaw Cos.和Metro Inc.双双发布季度报告称,牛肉价格上涨14%,培根价格上涨20.2%,不过食品价格总体涨幅较温和,为3.8%。
" @" o/ J f+ i. {: H9 ^0 Y6 B9 u
Loblaw是加拿大最大的食品药品连锁店。该公司称其内部通胀指标的走势甚至高于CPI。
- M) n3 k/ F3 B4 h
9 U! g; K G: I5 J( W0 r4 n. m该公司首席财务长Richard Dufresne表示,自今年夏季以来,供应商一直在试图通过谈判提高供货价格,以抵消制造成本的大幅上涨。3 L4 t4 a g, R+ d
( h. E t/ [! }0 R) |
他表示:“我们努力在谈判中压低涨价幅度,以便为客户提供最好的价值。”. ]+ k) Q) L" a* u- @& P
* n5 v8 \* d9 ?: b( @8 y他补充说,肉类价格最近“稳定”了,店内中间通道的货品是消费者看到涨价幅度最大的地方。“我们非常关注成本通胀。”
; A0 D' a$ K3 ^/ j J- _! z! K8 {8 @( M+ B# i
据悉,食品生产商们表示,“一切”都变得更加昂贵。
6 C1 u7 C0 Y+ {+ E7 h0 s; g$ d
) ~, K5 k$ j1 x5 e+ r4 c加拿大食品、健康和消费产品协会(FHCP)首席执行官Michael Graydon表示:“我们无法承受这些显著增加的成本,所以我们不得不将这些成本转嫁给零售商,然后零售商又将这些成本转嫁给消费者。”
7 t i; T5 B1 h5 s# R
9 D+ j2 \# I8 f工厂正被迫提高工资,以应对整个行业的劳动力短缺,而今年夏天席卷北美西部的干旱和野火导致农作物产量下降。与此同时,供应紧张推高了从油菜籽到牛肉等大宗商品的价格。
?2 f" }% X5 F7 c
! s6 {% I, e+ r由于供应链复杂和港口堵塞,供应商也难以拿到货品,甚至包括包装,而最近卑诗省的洪水和泥石流更是雪上加霜。
& m! t& `9 ^# p* C7 ]
% }( F: X; k& I5 W: X# w' q, w4 }Loblaw和Metro都表示,这些问题意味着厂商将其日益减少的供货分配给每个零售商,而不是完成全部订单。
/ e6 w: w A5 K8 K* R9 m: C( X4 ]/ w: N
Loblaw称许多短缺是“外围”产品,通常是一个品牌的次级口味或包装尺寸,这在疫情初期就出现过。厂商试图通过削减某些产品的产量来满足激增的需求,以便将有限的资源用于生产更多最受欢迎的产品。- `1 u2 K3 p" R. J* t. v& q1 x3 ~
% l/ h' O# d9 C. oLoblaw总裁Galen Weston在与分析师的电话会议上表示:“消费者看到某样货品一个星期有货,然后四、五个星期没货,然后又有了,然后又没货了。这就是这种分配方式的后果。我们需要努力工作,确保得到我们的份额。”
+ `1 z0 l+ }* ?$ W) M6 @! h( P5 w6 h5 }6 I
Loblaw旗下拥有Real Canadian Superstore、Shoppers Drug Mart和No Frills等多个超市品牌,截至10月9日的16周内,其季度营收为161亿元,利润达到4.88亿元。
. I, E/ P, R; }) ^; x; |3 t
9 L. q) z) a7 x' O) c) `6 ^4 U加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)分析师Irene Nattel在一份客户报告中称,该公司业绩好于预期,“营收表现稳健,毛利率持续上升。”
4 ~8 x, ]/ }. w' s! C4 R7 m9 U, O, W# Y5 c
消费者转而购买打折商品
& J) [* n" C9 p3 e: `: p) R# Y) [6 m$ p8 L4 T+ p) M6 D
Weston说,更高的通胀率还意味着,购买打折商品的消费模式可能回归。
+ F6 u2 D2 d$ F, b5 X2 v' u' h; |) m6 A& j; \. U+ |
在疫情高峰期,消费者每周购物一次,去Loblaw超市多于No Frills。
0 V8 u: z8 `8 H$ C' e% k0 W) G% s6 }
Weston说,尽管折扣不如疫情前的水平,但正在回归,"随着通胀全方位出现,我们预计这一趋势将持续下去。"
% W% S& J; n* @ A! R' T7 L5 \ ?; S( [5 U7 ^+ R8 {% n9 x3 k
Metro首席执行官Eric La Flèche表示,持续的通胀意味着购物者开始选择便宜的肉,选择冷冻的肉而不是鲜肉。
. {3 a: Y: r. ]/ p
( ^+ E8 M. z# ^5 x参考链接:; w9 ?/ Y& O& F/ ~( ?) [6 M6 n
- c, s% `+ ?4 G. E1 w, |
https://financialpost.com/news/r ... industry-costs-soar
5 E2 i: b, z. B$ q2 ]3 h
' J1 }8 _0 v+ u) x) ~ |