找回密码
 1分钟注册发帖

QQ登录

只需一步,快速开始

[澳大利亚/悉尼/墨尔本] 澳大利亚国会大厦还不如中国县政府大楼

[复制链接]
看了又看 发表于 2019-2-19 09:14:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
近年来中国游客访问澳大利亚的比率正在飙升。截至2018年9月,该国接待了130万中国游客,这超过了澳大利亚第五大城市阿德莱德的人口。* p7 a8 x# _) S) I8 O$ j

  i8 T7 [& f4 n7 D2 b8 `他们还花了很多钱。根据统计数据,中国游客在同期内为该国经济注入了115亿澳元,约合81亿美元,占国际游客消费的四分之一以上。
+ ^" o8 {# y5 m" a% ?6 P+ `8 W" z4 U  W+ Z$ b; {0 N9 R9 H- L
& I2 X; I# w) i% t3 H1 n
) g0 J  r2 p: ^7 H( x
中国游客在黄金海岸的SkyPoint观景台。截至2018年9月,澳大利亚接待了130万中国游客。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES2 C4 V/ F* |4 _
' m; q$ H  C9 [, R
澳大利亚人正在迎接这些旅行者,将告示、菜单和旅行指南翻译成中文——但他们也心怀一定程度的困惑、怀疑,有时还会有种族歧视。
: ?# [7 r5 Q0 E( v+ F- p
* ?# y- {: [) d& \1 t+ V/ i4 J8 B我们和一群游客一起旅行了四天,并在途中与其他人交谈。许多游客与澳大利亚有某种联系,比如有亲戚移居这里工作或上学。其他人则为了清新的空气、温暖的天气和野生动物而来,或是为了打卡愿望清单中“看悉尼歌剧院”这一项。(为了拍摄歌剧院和附近海港大桥的照片,这个旅行团跑了七个不同的地点。)% ]/ `  P7 Q; W6 S
. `! b9 q. n; M
7 }* X& }. M6 Q  }9 i+ S2 f% W
5 n3 H# @& E4 n# R9 m4 n) i% h! y' \) f
在参观议会时,旅行团导游吉米·赵(中)两度被要求说话小声点。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES
8 }: b% P: P5 }
+ n' w6 P' w) w$ M4 k4 K9 E9 L( X
, h# w, K0 ?2 L+ H4 v
2 X. g0 e1 q8 n( r赵导游说,10年以前,大陆游客主要是有钱人。
  @" w- ], C* T0 N# O( l. m" E/ G; o  m2 ^) `: N
如今,游客反映了中国新生的中产阶级。许多游客是刚刚退休的人,他们前不久才富裕起来,但仍受传统约束,有时候很难接受外国的文化习俗。
0 W, d. f. }1 F2 g, F& E6 D* M( w# A' F+ `0 t, k* W4 I+ Z. {6 G7 u
旅程的每一站都让中国人有机会尝试新食物并与当地人互动。但有些站点则充满了文化上的误解。. P1 {. ?* B+ q/ e# ^0 h
, _1 Z/ g6 K. ^* S; D4 E5 J
堪培拉国会大厦是旅程的第一站,在这里,文化鸿沟尤其明显。1 Q5 b; I5 N( C

% c' a; ^2 p: P( M7 C; a/ J* K. ?* `
' S5 U0 c2 z# k- |( |4 R7 u. B) S( K6 Z9 V' ^  m- _+ W8 ]
很多游客说,他们想看澳大利亚的野生动植物,比如考拉。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES* c7 V. `, m" {1 U! T) l& S

! W+ z0 [' r! E; P: X游客在众议院的楼座坐下后,赵导游试图展开长篇大论。在他周围,小孩们边跑边叫,而戴着五颜六色大帽子的女性似乎只对没完没了的自拍感兴趣。8 N* Q9 Q5 G1 [( x! w) c

6 b0 x* k7 M2 ~在赵导游讲话过程中,一名议会安全警卫两度要求他和旅行团压低嗓门。他们都不予理会。后来,他们琢磨着警卫会不会同样去训斥一群西方游客。( B8 ?/ X' V! r4 C+ S' T3 u
2 Y1 J0 S( F/ |. O
另一些时候,文化差异也会在饮食方面带来麻烦,或者确切地说是饮水。
. }5 a2 H% [3 Z+ u4 I0 h) T3 `
! }& X: S2 Q4 x/ s9 k中国人一般爱喝热水。但澳大利亚人更喜欢冰水,特别是在盛夏时节。; {  j8 y7 L- G
' ~  ~6 @0 T! l( C+ d6 g
# x+ i8 ?2 ^! t4 t

6 a7 Z' |/ I3 u旅行团在悉尼的唐人街吃晚餐。在其他地方,一些游客抱怨西方食物不好吃,而且不提供热水。MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES% ^( \8 \' K6 e% P8 @

7 ]5 g/ f* u2 |; B. ?1 z( C, F+ u在黄金海岸,一位77岁的老奶奶说,她一整天都没吃药,因为找不到热水。另一位女性抱怨称,咖啡馆不给她提供热水泡面。
# l" [+ r( ?" m( Z" u/ X  l5 {, X2 q( A7 N+ F+ Q  h6 y
“我受不了西方食物,所以自己带了吃的,”她发牢骚道。“为什么就是不能给我些热水呢?”
: Z8 f/ S/ W  Z5 }: z- N( t! w2 H+ w! d4 o0 p' e7 v
在其他地方,澳大利亚人则更随和。在昆士兰州西北部农场主题公园天堂农庄(Paradise Country)的剪羊毛秀中,普通话译员坐在游客一旁,翻译了一连串带着浓重口音的澳大利亚农场笑话。( h: G  l3 L. o: b, X5 P

4 q5 {- A6 e( \# M4 L6 e
( @* y) Y, T& L: ^' f$ b/ e9 V! N; ]) D8 b0 m
在其中一站,游客们观看剪羊毛表演,展示配有普通话翻译。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES) ]6 r- |7 z# @0 ]  d8 U- N2 W* S
- O, R" _: G. ]# N, p8 c& A; Z
在公园另一处,一位讲普通话的摄影师拍了游客抱着考拉的照片。
% \- A4 T- l6 r) Z
% h6 V9 ~3 j7 _' H本文转载自纽约时报中文网
8 I3 j3 I! s. H1 {/ [$ X
  A: k" G  I# r, d
回复

使用道具 举报

帝国斜阳 发表于 2019-2-21 03:21:36 | 显示全部楼层
谢谢分享!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 1分钟注册发帖

本版积分规则

重要声明:“百事牛www.BestKnew.com”的信息均由个人用户发布,并以即时上载留言的方式运作,“百事牛www.BestKnew.com”及其运营公司对所有留言的合法性、真实性、完整性及立场等,不负任何法律责任。而一切留言之言论只代表留言者个人意见,并非本网站之立场。由于本网受到“即时上载留言”运作方式所规限,故不能完全监察所有留言,若读者发现有留言出现问题,请联络我们。

Archiver|小黑屋|百事牛

GMT+8, 2024-4-29 16:03 , Processed in 0.024275 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表