欧洲中央银行(ECB)今天准备进行淘汰500欧元纸钞的最后一步,或许除了喜欢现金的德国,仅有少数人会为这款在生活中不常见、还深受罪犯喜爱的钞票哀悼。不过有消息指停发500欧面值纸钞,或许预示最终会取消纸质货币。+ T) ?; T' A$ Q
) _( L4 ^0 s' ?+ T# V6 J1 d- ?! d2 Z 据法新社今天报道,欧盟为打击犯罪而停发500欧元纸钞。* X8 C% J* D6 B" Z/ C1 L
3 A" G# e, j. V( A1 U! }! F. v 欧元区19个国家中的17国央行从今天开始停止发行这款紫罗兰色的纸币。欧洲央行在声明中表示,只剩德国和奥地利央行会多撑些时间,到4月26日,以「确保顺利过渡」。
1 q7 I: ~0 P$ K, |0 ^* j: z
9 V; i. s- b7 X y6 I4 f: G# z
/ H( y5 w! N! d+ \ 欧洲央行结束发行这款纸钞的决定会让愈来愈少500欧元在外流通,因为一般商业银行会慢慢地将它们归还国内央行,并换成较小面额的纸钞。
1 y3 [, c5 ?# c8 s4 O N) b; Q8 z
不过把500欧元藏在床垫下的人不用担心,因为这些纸钞仍是法偿货币。欧洲央行发言人泰勒(Eva Taylor)说:「它们可以继续被使用,花掉或储蓄起来,而且会永远保有它们的价值。」
2 X7 Z, P1 j% O6 i9 S$ _$ ]6 V
; H" W Z ~% S3 v7 ^ 报道说,500欧元又被部分人称为「本拉登」(Bin Laden),在研究显示它被用于洗钱、逃税及资助恐怖主义后,欧洲央行担心这款纸钞「促进非法活动」,在2016年签署它的死刑令,正式结束印制500欧元。
* N3 P! _! O+ @% v: m: w, D4 g) c" Y, n: ?3 C0 ^$ x
不过这在德国引发激烈争论,许多人担心这是完全废除纸钞的序曲。
' N! [) F( s6 Q3 `" a; i W
) @. g( z9 o9 R 强烈反对者之一的德国央行联邦银行(Bundesbank )执行长魏德曼(Jens Weidmann)说,废除这款纸钞对打击犯罪几乎毫无作用,但可能会「损害对单一货币的信任」。
/ D( R ` Z+ a2 W* h+ t0 I% F
批评人士也说,银行若想实际存储大量现金以避开负利率,将变得更困难且昂贵。
$ c: p5 U+ |( j" j
* h& \# N: q6 n6 |1 V. G4 h1 E( g 据统计,500欧元纸钞上个月约占流通欧元的2.3%。
7 T. a! }% P, L6 I+ c w: G; P# e- X9 j1 D5 @* e3 f
|