欧洲中央银行(ECB)今天准备进行淘汰500欧元纸钞的最后一步,或许除了喜欢现金的德国,仅有少数人会为这款在生活中不常见、还深受罪犯喜爱的钞票哀悼。不过有消息指停发500欧面值纸钞,或许预示最终会取消纸质货币。2 x# \$ o4 T4 s" F' x' [4 J/ l4 g
& y3 m, ~3 y* v; k R- |6 y
据法新社今天报道,欧盟为打击犯罪而停发500欧元纸钞。
; s% Z+ D0 n& w+ F2 k% I; D/ f; `; f' i+ Q
欧元区19个国家中的17国央行从今天开始停止发行这款紫罗兰色的纸币。欧洲央行在声明中表示,只剩德国和奥地利央行会多撑些时间,到4月26日,以「确保顺利过渡」。' h* i5 k/ v, C4 B
5 P4 g0 d6 b2 a! i T. b2 T
+ ?7 R, L1 p; D6 ~! h# Q+ F 欧洲央行结束发行这款纸钞的决定会让愈来愈少500欧元在外流通,因为一般商业银行会慢慢地将它们归还国内央行,并换成较小面额的纸钞。, ]: `2 A; h4 u( X! U; ?9 }
, F G9 c6 Z0 O. B; y B
不过把500欧元藏在床垫下的人不用担心,因为这些纸钞仍是法偿货币。欧洲央行发言人泰勒(Eva Taylor)说:「它们可以继续被使用,花掉或储蓄起来,而且会永远保有它们的价值。」
( c% e; j& C% Z9 F' K+ d6 x* W% s/ }( N } o( d1 J
报道说,500欧元又被部分人称为「本拉登」(Bin Laden),在研究显示它被用于洗钱、逃税及资助恐怖主义后,欧洲央行担心这款纸钞「促进非法活动」,在2016年签署它的死刑令,正式结束印制500欧元。
# \7 d7 u/ }! U# K: b$ R' }. J
- q6 ^9 ]3 w9 q; Z/ f 不过这在德国引发激烈争论,许多人担心这是完全废除纸钞的序曲。8 Y$ Y# G! k* f0 M
! r& E. J2 ~) o1 W 强烈反对者之一的德国央行联邦银行(Bundesbank )执行长魏德曼(Jens Weidmann)说,废除这款纸钞对打击犯罪几乎毫无作用,但可能会「损害对单一货币的信任」。# u/ j& O' Y, ^9 v T
`3 `: W2 `5 z2 R
批评人士也说,银行若想实际存储大量现金以避开负利率,将变得更困难且昂贵。. d; A7 Y+ W5 g
0 T# L2 h+ l6 y0 E
据统计,500欧元纸钞上个月约占流通欧元的2.3%。
\) r2 ?( m& I9 I# C) s2 {6 Y; Y4 u6 v, G9 u. T/ [1 i5 q: f
|