凤凰网9 F& C, R! n( _: p; t; E
, H8 H5 x. c+ L2 w' T0 Q' R! b- J
据美国《自然》(Nature)杂志报道,世界卫生组织首次将中医纳入其具有全球影响力的医学纲要。
$ {% H3 z% @. N" ~8 q0 n* `9 v( Z9 K+ J" Z0 H
世卫组织最高权力机构——世界卫生大会将于2019年推出该组织的第11版全球医学纲要。根据美国《自然》(Nature)杂志报道,中医将被纳入到将于明年出版的最新版的全球医学纲要中。3 h; [9 y# X6 M+ _9 T9 m7 ?6 y7 }
8 X" A9 P% S& ?( m2 ^
新纳入的中医传统医学的相关信息将写入第11版全球医学纲要第26章内,该章节主要阐释传统医学的分类体系,将于2022年在世卫组织成员国实施。
1 u/ D7 I: o; k' I. [% k& ?1 \! v7 X( I6 N# z0 N) d
全球医学纲要也被称为国际疾病与相关健康问题统计分类(the International Classification of Diseases, ICD),在全球拥有绝对的影响力。5 q. G$ I: s3 y L6 a# ]! E
* U" t! a3 i7 c/ S8 P
世卫组织官员称,中药、针灸等中医疗法的使用正日益普及。. `* r9 P" o0 X' }, d. E
7 C) d1 a5 m S3 \' w+ V
Traditional Chinese medicine(中医)在世界上很多国家和地区,都广受好评和赞誉,也有越来越的外国人愿意尝试和接受中医治疗。比如,这些年东方红圈躺着火遍全球。很多外国政要、名流等也是中医粉。, @& L1 r8 e1 f4 r
' b" E( y2 }9 x/ G$ E8 I2014年7月,外军医疗人员在和平方舟医院船现场体验中医魅力。
; L/ u! l9 @5 ~, q! |) C, b, j3 u* J: m" v8 U
当然,中医还有众多迷弟迷妹。
2 I+ R3 a9 @ y% B& k& j: r
B7 G: [- w; O0 \6 C: _美国游泳王牌“飞鱼”菲尔普斯是火罐的头号迷弟。训练完了拔一拔,拍宣传片也不忘加上拔罐镜头。不止飞鱼,还有不少运动员也钟情于中医拔罐儿。詹妮弗·安妮斯顿,华丽晚装的背后是明显的拔罐痕迹。8 N/ K+ ]* ~1 r3 n/ Y1 u/ i
# d* b- U3 Y6 z% g. e' t: \
越来越多的外国小伙伴相信和使用中医的同时,也有越来越多的外国人迷恋上了中医学习。
3 L( T/ M" k3 W8 ?( b; y7 X* {9 s1 I6 v9 g' H3 q7 d
➤ 来自非洲马里共和国迪亚拉,是中国首位外籍中医学博士,因而被同事们亲切地称为“迪博士”。
3 L D& s! I( }/ K: p) a, J- @6 O2 Q- `
1984年,迪亚拉从马里医学院毕业后,放弃了欧洲留学的机会,来到了中国。从此,在中国北京、广州和成都等地,读书工作30多年,看了大量的中国古籍,翻阅汉语词典、听中国古典戏剧、逛博物馆,他还写了一手漂亮的汉字。. F/ c* [; v- w: J
2 `1 d, u& N" m0 x0 _& T➤ 俄罗斯留学生诺拉说,中医在俄罗斯十分受欢迎。她打算将正宗的中医专业技能带回圣彼得堡,毕业后回家乡开一家中医美容诊所,让家乡人民也能感受中医的神奇。
% E2 f. _# D7 r, J" A8 J, x9 f
' K5 j) Z) K& H( \$ y) n➤ 巴西留学生海金斯,曾经因胃病十分苦恼。他的武术老师利用针灸,只用了一个疗程,就治好了他。从此,海金斯迷上中医。
3 H# e3 Y# v: O) w2 z# G3 Q" z
现在,他开办了巴西中医学院,希望在南美大陆传播中医文化。如今,这所中医学院里有着4100平米的新教学楼,还有全拉美最大的中医图书馆。: ]5 X+ L5 `! s" E6 M8 `
' w' _" u# V; F) i' T9 j➤ 来自美国的中医爱好者白居安,为了了解针灸中的特殊用语,下功夫啃像天书一样的中国古文。学习了3年的针灸推拿后,他表示已经能精确地依照《黄帝内经》给病人进行针灸推拿了。学成归国后,他还曾经通过针灸,帮助一名美国的脑瘫儿慢慢恢复了语言能力,这让当地民众对中医刮目相看。( E+ a! A4 u# T1 R$ k& X+ e
. M" ?$ ^: e: G4 h4 G! V➤ 安德烈毕业于葡萄牙一所大学的中医专业。尽管已有三年从医经历,他还是不远万里来到中国成都寻找中医的“真经”。) Z! s8 k" U7 O9 P7 u
3 k/ U2 y8 d% j% e' K7 ?8 [由于将传统医学作为实现全民医疗保健目标的一部分,世卫组织一直很支持中医。世卫组织称,在部分国家,传统医疗比西医更便宜,也更容易获得。, \) g s& o) A- Q' j
) v4 j" w! O8 V1 M/ Q$ e
但世卫组织官员也表示,目前国际上尚缺少对中医的全球分类和术语工具。全球医学纲恰恰弥补了这一点。
6 j. a" K+ Q9 B
. P5 Y/ M+ w: X9 ~$ K据《自然》报道,时任世界卫生组织(WHO)马尼拉西太平洋办事处传统医学顾问Choi Seung-hoon带领来自亚洲国家的几十名代表提出了包括3106个传统医学术语的清单,然后对清单进行了英文翻译。
7 }2 P" M0 M( O; m- P
- `& R3 Z* A; Z3 v( h% A这些内容将会被纳入全球医学纲第26章内,负责阐释传统医学的分类体系。# o: b1 t0 D1 k# y$ v# z5 S
/ ^% E4 P3 [! f3 Z. S: j V/ Z
2016年,WHO秘书处一份关于ICD第十一次修订情况的报告称,ICD-11 根据起源于中国古代,现在中国、日本、韩国以及世界其它地方常用的传统医学用法,纳入了传统医学使用的诊断类别,作为一个新章节,并将特别关注在各国的综合卫生保健环境中检验这个章节。: f Z# f) e2 C+ m) `2 r
R# Z" R3 U* [4 g9 ~6 B
世卫组织在接受《自然》采访时表示,其传统医学战略的目标是"通过监管、研究和在合适情况下将传统医药产品、从业人员与医疗实践纳入卫生体系,促进传统医学的安全有效应用。”# y/ s" ~/ j% R# X3 P
3 R B9 d e1 v9 x
|