据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。
8 e; q1 M4 G m, m
2 |4 o9 n* Y d" C$ ~8 _: O另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
+ t# ^ g- L/ `' A) g+ e: c! \0 W2 R9 b! c
Service Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”
- B/ v1 ], @9 f+ S+ J! @# j+ X( D- C5 _% S( O7 l. H
/ W$ o" T) v6 f7 [加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。
4 u$ p6 P/ z& q* i
' T% I- k5 r2 x: D5 z- x+ R4 @4 ]3 y `' W3 h
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。5 e1 x3 w6 a3 P* W2 e$ H, i- S- J
* V( N/ ]' R2 \9 w; t6 G2 d
8 u( ?- w! S& W. T& V
保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道
7 H. y) E7 f5 j5 K7 q$ Z3 D2 l4 u* I" J% \) O5 T# r/ \! O' k
& U! W! \( ~5 l
除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。
& x" \# k# l1 Q8 n: S; h
# X. |0 @! R5 b, g据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。, D3 z2 }2 Q3 W( [7 q p* ]
4 u, e3 J9 K1 _1 G. l |