据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。+ |6 q# T6 _7 Z. r7 {, H/ R
8 Z, l% u8 b. d) H2 [" T另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
) P; i3 B( ]: N P. S8 j
, V8 G' l2 `- X% B' S7 O7 jService Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”8 j& C" {, }, r, j7 Q
6 ]) ?- e) |6 M c5 @; c) ]6 u
& g+ ?: g( v9 F8 n" l: {# H
加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。0 B3 y( g8 d; f: Z" P
; U* i$ R. j' i" f3 j- V4 @8 x* Q
3 ^: {8 H# s4 x2 D3 U3 i
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。
1 t/ u: Y4 ?- A' h4 I# h
8 B4 q3 G/ S q% F# [. S, T& Z4 ^% x% n4 o8 H5 Z& G
保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道
2 F7 s* _. E4 f, A7 j
3 ~7 s& N' j: |* b6 @& L3 f
% V, a* z6 Y6 j: Y除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。( U8 z$ d. u8 T( u$ {' F n$ n& l
" v( ~( R7 |- k9 C
据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。. F! P5 ]# `' p
+ G0 a# r( `% o
|