亚当·达希尔(Adam Dahill)发现在安静的贝德福德-斯维森特街有一栋三层褐砂石的房屋很有投资价值。尽管它的外墙年久失修,门前的台阶损毁了,窗户也是破的,但他需要差不多130万美元才能买下它,并把它装修成布鲁克林的梦中家园,让这座城市的律师和银行家们愿意为它花大价钱。+ h6 p2 C- U9 ]5 p$ \ u P3 W$ p6 K
8 _. }/ F1 a9 Z6 v: q
没问题。达希尔可以从一个新的、急切的国际资金来源那里借到钱:中国的中产阶级投资者。4 ?: D @6 f. Q' t, x$ i
! N9 I( { n8 @' {+ f7 J“如果有人想为我们开发的物业提供资金,我会一视同仁的,”36岁的按揭经纪人达希尔说。“中国人?很好。美国人?不错。只要他们有兴趣,我是不会在乎的。”7 U6 P9 e! G) i$ a, |* @: l4 l
4 A8 a$ b7 T ]( a9 |- G) I8 B
中国的大富豪很早之前就开始在世界各地购买物业。现在,技术正在为普通的有钱人打开大门。3 R! t0 a/ q. z5 k
- s, @% \" s$ T+ ~中国和世界各地的新一代智能手机应用和在线贷款平台正在帮助小型投资者跨越法律和语言的障碍,在全球各地进行投资。有了这种非正式的贷款网络,中国投资者就可以为海外项目和买家提供资金,这些网络很大程度上绕过了银行和其他传统的资金来源,为伊利诺伊州的体育中心和田纳西州公寓楼等多种不同类型的项目注入了资金。4 a8 a1 q( {& k
0 p; _) f d. e3 j) J' v7 Y3 A不过这也导致更多的资金流入了纽约和旧金山地区这样的繁华富裕之地,外国投资者是导致这些地方房价高涨和继续上涨的原因之一。其中就包括哈尔西街(Halsey Street),它和布鲁克林的大西洋广场等大型开发项目只有数个街区之远。这些项目早就已获得了中国的资金。金钱正在改变社区,推升房地产的价值,但是老住户担心价格飙升会让自己待不下去。0 H( Z5 k* F: f3 I, g8 l3 l
/ z; b; Z0 D) L; K* g& I' g
“这引发了很多不满,”45岁的安吉洛·理查森(Angelo Richardson)说。他自称是创业者,家住在附近。他说自己在布鲁克林已经住了24年,月租从两年前的900美元到现在几乎翻了一番,涨到了1500美元。
}" h6 j. a% b6 {4 v& j1 T" `
( Y& j% k$ Y s% e- ]% J货币以数字形式从中国人潮汹涌的城市流向布满褐石建筑的布鲁克林街道,是中国资金外逃的一部分,中国人担心经济放缓和国家日益增加的政治和社会问题,因此希望实现资产多元化。虽然中国严格限制货币外流,新技术却带来了一个模糊的领域。
! Z! F" x& B5 @: @$ M' v# o: e! [1 J) K$ p& Z8 k. a' g! S( A
这些新的金融平台“聘请了真正的好律师”,倡导团体众融中国总会(CrowdFund China Society)的创始人之一张晓晨说。“这还是一个灰色地带,所以律师扮演了重要角色。”5 @- W" f0 Q. @; ^8 _# W* n
- L) k8 u% f$ t' u' ~ O
连续创业者张小奔今年36岁,来自中国江苏省,他通过在线贷款平台为达希尔的项目提供了4500美元资金。这笔交易承诺13%的快速回报,对于张小奔来说,关键是这笔钱将以美元支付。张小奔最初以人民币投资,这意味着他实际上正在将自己的一部分财富移向海外。
4 P) L6 T! L. ^9 I: F; Q: R e# \( V; ^% @
“除了这样以外,”张小奔说,“把钱转到国外还是很难的。”, N( ]3 K" O& P! z& H
( ~4 Z9 n, A% o4 _, v
这种把金钱移出中国的新途径表明,这个国家技术领域的快速发展再次抢在了监管机构前面。大批手机应用程序及服务为中国普通消费者提供了新的资金支出、转移乃至投资的方式,有时甚至超过了人们在美国所能做到的。
3 M3 t" |" G2 }5 A
% F _+ e0 r& o6 o9 q( j; ^( t4 d继中国投资者开始以惊人的速度向国外转移资金,导致去年中国外汇储备大幅下降后,中国在今年打击了流向海外的资金。上个月,中国采取了新的措施来阻止资金外流,加大对大额海外交易的审查,并要求在将500万或以上的美元转移到境外时进行申报。
; H% c! H. N6 \; b) g$ q9 B3 s% A) K4 O/ P8 s4 t2 O. }' c5 [
到目前为止,这些新的投资渠道在很大程度上没有受到影响。像牛牛(Niuniu),积木盒子(Jimubox)和老虎股票(Tiger Stocks)这样的手机应用程序允许投资者通过智能手机购买和抛售国外股票。在线门户网站允许他们吸纳资金,直接购买一块海外房地产,或者为纽约的达希尔那样的海外买家提供资金。: D& H! X$ v, x+ `; g0 |# Q6 }" d
. a `3 D$ B) d# ?/ A: x
与其他中国富人在海外投资的方式不同,这些新服务的价位往往是针对普通人的。“弥财”(Micai)是一个“机器人投资顾问”型应用程序,也提供在线投资服务,它的投资门槛是5000美元。财富转移(Wealth Migrate)是今年进入中国的一个南非众筹平台,目前正在试验100美元的房地产投资产品。
7 N: c' |* p2 B) B8 d' h
/ _% u- g; H! ]8 ^4 V“中国人与其他投资者有着同样的需求,”财富转移的首席执行官斯科特·皮肯(Scott Picken)说。“他们想要财富保值和安全感。”- _3 C9 T! V( c4 S* y
' P$ Y! _; U$ J
为达希尔不动产项目提供了部分资金的投资者张小奔是通过在中国设有办事处的纽约投资服务机构海投360(Haitou360)的网站进行投资的。“海投360”中文名字的意思是“往海里投”,它聚集客户的投资,并在RealtyMogul和Patch of Land等著名的美国众筹平台上购买贷款套餐。
4 n1 @+ H$ w( t I! d! n. j: }! f0 x! q
中国限制境内货币向海外转移,规定个人向海外转移货币每年不得超过5万美元。但海投360将其投资组合起来,让法律实体实质上代表众多个人投资者,绕过这些限制。0 T8 N- e, w1 }3 `7 `
, Z8 v: x2 q' B" l0 F' P2 a“我们解决了多个问题――我们管理海外房地产投资的风险,我们克服了每个人都受到的资金控制限制,”海投360的首席执行官王金龙(Jerry Wang)说。他说,这种组合把遵守中国资金控制措施的责任交给了个人投资者。
- Q: ?; K% a# C/ w# d8 g* @1 p5 A5 X8 T, x
通过这些渠道,来自中国的资金找到了进入各种房地产项目的途径,远远不止于布鲁克林的褐石建筑,还包括了新泽西州的住宅、乔治亚州的医疗设施、连锁汽车旅馆。中国私募公司海众(Oversea Crowd)利用众筹向中国客户融资,底线为一万美元,所得资金用于修建在乔治亚州和北卡罗来纳州的公立大学附近的几所豪华学生公寓。他们在哈佛商学院附近通过众筹修建的新公寓综合体即将落成。9 Y% M% d0 G4 b6 q9 g
. o) v [9 q3 j! l4 a对于投资者,收益取决于投资周期――有时需要5年,有时只需30天。平均而言,长期投资的回报率为9%至11%。公司收取通常相当于投资1%的预付费用。投资者的回报以外币支付,通常是美元。# F+ _$ K4 y* L( R1 @
; R N% a/ k9 v5 w* |9 Q+ e' `7 w5 {在资助达希尔的布鲁克林褐石建筑贷款之前,海投360的投资者张小奔曾在网上投资了一小笔钱作为测试。两个月后,他收到了一笔回报,价值是6美元多一点,这是一个很小的数字,但是令他对在线投资产生了信任。0 P" z2 e3 D5 |% e, d9 T) h+ Z
& R7 m2 q3 ^! r! u他现在正在考虑一个“留学海外”的投资产品,该产品令他可以立即开始投资美国房地产。未来的回报将每月直接转移给年幼的儿子,如果他将来在美国上大学的话,这笔钱将用于支付他的学费和生活费用。/ ?) T/ I, X; u! i7 ~4 O9 }
5 v. m& X7 J8 y/ T) M* J5 J. C
在资金流的接收端,一些人正在寻找办法来处理它。在贝德福德-斯图维森特,哈尔西街正在发生变化。在达希尔的房子所处的街道另一端,市政通知和贴在褐石上的胶合板表明更多房屋还在建设之中。附近另一座房子上挂有“出售”标志。 e# @2 @9 K6 R" ]9 x( L& B
" f, U6 s$ Q2 L- d4 I
社区协会要求当地房主在开售房屋之前通知他们,以便他们可以接触附近的居民,以找到潜在买家。% K& P" I# A' S0 h$ l" ~
1 W+ n# h, w: O: J+ L5 s X$ C# w& e“我们看到国际投资者在这里投资和改建房地产。这正在改变社区的面貌,”社区委员会3(Community Board 3)的主席特里梅因·怀特(Tremaine Wright)说,该机构是贝德福德-斯图维森特的代表机构。怀特一辈子都住在贝德福德-斯图维森特,她的父母和祖父母也住在附近。
: M, M9 t- y& x/ Y( d, q) l1 W4 u8 |7 z( A# l
“贝德-斯图长期以来一直是这样一个社区,大家拥有自己的房子,住在自己的房子里,”她还说。“现在它正在变成一个很多人来投资的地方,他们不打算做出更长远的承诺。”
* X# K# P* y- g$ C* v$ K" z, s- ^
Emily Feng自北京、Alexandra Stevenson自纽约报道。
7 z( F' }/ W$ \* `翻译:王相宜$ O) _9 G' S ]- B4 p- j
# F7 b7 `6 E' g- |' k' g y9 {$ |1 m0 T' h0 V
|