经过多年的暗中侦查,美国政府开始看到潜在的恐怖主义分子网络。这些网络看来松散,但也可能根深蒂固。它们的成员有些人相互支持,很多人则准备单干。
0 H1 l5 C: X0 M- o( e
' Y) t0 n0 Q" P E& A 更为令当局担心的是,这些错综复杂的联络和支持网络看来已经经营了好几年,其意识形态彼此不同。0 Z: A$ K- g) u0 k9 d, x
6 |* E, J6 G. g1 A# v
一位执法部门熟悉最近一个案例的官员表示,“联邦调查局看到的这种网路越来越多。”这位以不透露姓名为条件向美国之音介绍情况的官员说,“我想这种情况是全国性的,”而且很明显“这种情况在很大程度上在伊斯兰国兴起之前就存在了。”* }/ {, q& _5 \4 K+ R! @% [ a
/ {) n8 z7 b. f, I' N 对这种情况的担心也延伸到白宫。星期四,在美国国防部与国家安全部门官员进行会晤之后,奥巴马总统说,“可以想象,美国有一些恐怖分子网络,这些网络有可能启动起来。”他接着说,“我们要做出更大的努力,打散他们的网络。”
) h7 O4 x! h7 o" q1 I' u! ~( G# @/ C+ Z, F3 {, Z- e `
但反恐部门的一些前官员告诫说,这将是困难的,因为使这些恐怖分子网络得以联系起来的东西不会因为打散一个恐怖团体就被消除。
5 B0 [2 L' T- E# h- W& `! R7 W: G& Y1 i
|