国家语言资源监测与研究网络媒体中心日前发布了年度十大流行语。今天观察者网带您探讨这些流行语的译法。
9 O) u- J2 }* i% o0 T
* }) g, h! @, o5 Q4 v' d: { 1.有钱就是任性(rich and bitch)9 \% f1 b' `; p7 E1 F5 @/ \1 ]) s4 b
0 s3 }9 U7 ?, a% W* w
“有钱就是任性”具有嘲笑有钱人做事风格的意思,并常在微博炫富的时候使用,作为朋友间的调侃用语。微博红人王思聪曾说过“我交朋友不管他有钱没钱,反正都没我有钱”,从这话开始众网友对有钱人,又有了一次新的认识。进而产生了“有钱就是任性”等事件性的串联。" v" h$ u% R) N& c" g& J
8 T7 Y$ ~0 v. v( t* u! E 美国有一首歌叫“Rich Bitch”,歌词粗俗,所以小编更喜欢另一种译法“rich and willful”。# `4 @) a4 B6 b; h- }
2 g" R3 Z* D) V8 d6 J6 f0 r! s
, Z7 q; j8 u0 x4 s% T' ]) U! k- C
$ {# w2 Q+ R2 v 不要问为什么,有钱,任性。( T5 Y- W- o( ]7 a9 b
: {& ~! J; V# M7 g; K, s 2.也是醉了。(Are you kidding me?或 I become crazy)
5 @2 R2 f) R0 ^& s8 B3 ^2 `# ^% X" r& j
这一神回复的创始人,可以追朔到金庸《笑傲江湖》里的令狐大侠。爱开玩笑的令狐冲曾这样讽刺别人的谄媚:“我一看到那些人的谄媚样,可就浑身难受,摇摇晃晃几欲醉倒。”之后一群DOTA玩家们对此词情有独钟,不管对方的技术很渣,还是技术很牛,小伙伴们都喜欢说:“呵呵,这货的技术,我也是看醉了”、“哇,这大神的技术,我也是醉了”。7 Z. A! S. [% \9 L! |, h% R
- l* H3 w4 Y+ C: S' } 3.那画面太美我不敢看(That's such a beautiful scene that I dare not have my eyes fixed on it.)- o0 @! r- D9 |$ n% ?# q E) {/ q
I) u+ d v) E2 G 这个流行语出自蔡依林的一首歌《布拉格广场》,“这画面太美我不敢看”,被网友引申为对奇葩事物的形容,比如看到一张很雷人的图片,以此表达自己看到这张图片受到的视觉或心理冲击。1 C0 m$ O; x. k' V) Y( [
. Q/ b5 [9 ^5 J* u 4. 且行且珍惜( It is to be cherished)( V2 _( `$ E6 E% X
4 _% E3 N7 Y2 U7 n# O
2014年3月31日,马伊琍微博回应文章出轨事件,全文如下:恋爱虽易,婚姻不易,且行且珍惜。迅速有众多网友开始用“且行且珍惜”造句。比如:吃饭虽易,减肥不易,且吃且珍惜。
9 O! }; M9 u4 C ?; P& x5 _$ i$ x" B& \2 C# k4 d* f7 u$ F; _& O
其实“且行且珍惜”在不同的语境中,可能会有不同的译法。比如,在一部交通安全宣传片中,“且行且珍惜”被译作“It can wait.”可谓无比贴切。
8 L- m1 R6 [& I8 L: r: t5 a3 P6 U u8 A% P7 o
5. 挖掘机技术哪家强?(Which excavator school tops the list?)
: ~( U# V8 F3 C: s; u
* q) J$ l9 [; T: x! p 源于演员唐国强为蓝翔职业学院代言的广告。由于蓝翔近日出现了各种负面新闻,网民智慧喷薄而出,每说完一件事,发表一个评论跟帖,无论有无关系,末尾都加上一句:“那么,问题来了。挖掘机技术哪家强?”, l3 U7 T( g) e6 x h* [& J+ ~
9 y9 e; G, t/ m0 S, Z
“那么问题来了”则可以翻译成"So here comes the question..."
& y% G5 a: ~1 `0 Q
; L) s7 G$ ]) U. A/ Y1 u- W% {+ T+ L 6.蛮拼的(Pretty strenuous)% C% c) t a2 e; j- I$ t
$ P' Y Z3 d: H9 y
挺努力的意思。但是即使很努力了,却没有成功,有反讽刺意味。因在《爸爸去哪儿2》中被歌星曹格多次提及而引发关注。主要表达一些说话者对其所说事件或任务的嘲讽、嘲笑或者鄙夷。
/ [# \9 {0 r% K% e2 G* C# q7 W6 G
7.保证不打死你(I promise you won't get killed.)
4 F* N1 h7 H8 W% e$ C" E! l: V6 x, }' |+ C2 y& c8 K
“宝宝你过来,爸爸保证不打死你”是吴镇宇在《爸爸去哪儿2》中的一句口头语,由于口气太过严厉,被网友恶搞成“你过来我保证不打死你”,网友都觉得霸气侧漏,就在微博上面大量使用,表达极度生气且压抑着的愤怒。
( X" W$ A) ^5 k$ X0 i! a9 E, J2 u# j/ t( f. x9 Q1 X" Q( E
8.萌萌哒(cutie)2 O% z5 K9 _% ~) T( J
3 W1 Y8 d4 M$ q/ p
由网络热词“么么哒”受到日本萌系文化影响演变而来,一般用来诙谐形容自己的萌化形象。起始于豆瓣小组,有用户发帖自称“今天出来没吃药,感觉整个人都萌萌哒”。“萌萌哒”正确的表述是:萌萌的。$ P1 r& g" M W
0 e$ ]0 R! t6 ~3 f 9.时间都去哪了(Where did the time go?) B( e. T* l$ o! B4 ]7 B5 i
$ ~' m6 }& q; M, }& \ 《时间都去哪儿了》,自从登上了中央电视台2014年马年春晚,这首歌便如同雨后春笋般在民间传唱。随着这首歌曲的红火,“时间都去哪儿”也热火起来。4 ^! E) _; S" n) `* b H8 e
8 o8 H+ d1 r6 Q3 t0 ^
10.我读书少,你别骗我(I don't have much education, don't try to fool me.), {# j3 R& N3 O4 }: r
2 \/ I, I3 C) R. p% W5 R
《我读书少,你可别骗我》是马伯庸编写的图书,被用来指代知道真相时一时无法接受的无奈与不解,后被广泛用到互联网中,一般是交谈中的调侃, 表示不要欺负老实人。4 P3 m3 d) {! b) \
/ g& Y3 W. j; x4 B/ f' Y3 F 除此之外,观察者网还为您翻译了其他一些人气颇高的流行语:- |9 `1 N3 S/ E% Z, A# I" D2 v
: J* O2 E2 F6 @5 \5 I0 V9 g
11.不作死不会死(No zuo no die.)
2 k( t6 u( u. D0 y$ Z, C+ |& V( e+ Y0 G a2 T# N
源自动漫《机动战士高达》中的台词:“不反抗就不会死,为什么就是不明白?”后来被发扬光大,接了地气,演变成“不作死就不会死”,“作死”是江浙一带的通泰方言。* Y1 u& I! D3 _2 V1 P& U! b
9 {: c5 z# ]4 e$ T 这种拼音英语混杂连中式英语都不算的“英语”竟然还登上了美国城市俚语词典。小编也是醉了。/ a+ w. c& T9 p7 l
8 J* d, ^# |6 _, J0 f" S. A* H 12.我只想安安静静地做个美男子(Let me be a quiet and handsome boy.)
$ j/ m7 q$ H* [/ M$ F8 T# V5 _6 {3 R+ ~" i% |) m8 y& k
这句流行语应该出自“自恋狂魔”马天宇。今年7月,《古剑奇谭》在湖南卫视热播,惊艳亮相的马天宇以“颠覆性别”的美秒杀一众女星,成为网友心中的“古剑最美女主角”。在戏外的马天宇也不忘时时刻刻保持美丽称“只想安安静静做个美男子”。不过如今这句话常常被长的丑的男生用来自我调侃! |8 X' T. q# J- I
# t# Q: o- L$ T3 s% e |