找回密码
 1分钟注册发帖

QQ登录

只需一步,快速开始

[澳大利亚/悉尼/墨尔本] 澳大利亚国会大厦还不如中国县政府大楼

[复制链接]
看了又看 发表于 2019-2-19 09:14:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
近年来中国游客访问澳大利亚的比率正在飙升。截至2018年9月,该国接待了130万中国游客,这超过了澳大利亚第五大城市阿德莱德的人口。! f" L- ^3 Z( H

' c2 G" E6 M8 ~- @他们还花了很多钱。根据统计数据,中国游客在同期内为该国经济注入了115亿澳元,约合81亿美元,占国际游客消费的四分之一以上。
8 v" @/ g: i1 q1 j+ ]9 o3 i
0 C& w# U9 ~  c$ |4 u. I8 M
# x" y) f- N; V, ]9 I8 s; X
4 L3 a& \* ]+ K中国游客在黄金海岸的SkyPoint观景台。截至2018年9月,澳大利亚接待了130万中国游客。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES. x$ `* c, y; E. }5 h

: G& d  S- i& C% ?  M: A# g澳大利亚人正在迎接这些旅行者,将告示、菜单和旅行指南翻译成中文——但他们也心怀一定程度的困惑、怀疑,有时还会有种族歧视。/ A( k. Y2 \: W6 u2 G
7 |0 P  _! I) `8 I, P, S) U5 u
我们和一群游客一起旅行了四天,并在途中与其他人交谈。许多游客与澳大利亚有某种联系,比如有亲戚移居这里工作或上学。其他人则为了清新的空气、温暖的天气和野生动物而来,或是为了打卡愿望清单中“看悉尼歌剧院”这一项。(为了拍摄歌剧院和附近海港大桥的照片,这个旅行团跑了七个不同的地点。)
, v7 N4 ?, Z; c! @4 A7 ~; `
1 V, G: G9 f( _- C" Q
8 v" w$ J% c4 y1 n. ~
4 O+ I1 E; d/ P7 ^6 {在参观议会时,旅行团导游吉米·赵(中)两度被要求说话小声点。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES
( S- ]6 M  m6 `+ a$ k4 a3 ?6 W2 O3 z3 T) G5 t. C
* L* M% S( x+ y7 O# U5 C

" b: M  X% U# a- X- g赵导游说,10年以前,大陆游客主要是有钱人。
" m7 d! O6 g  |* V0 O, ]) _0 c) b. N& ?& m; \3 {0 u
如今,游客反映了中国新生的中产阶级。许多游客是刚刚退休的人,他们前不久才富裕起来,但仍受传统约束,有时候很难接受外国的文化习俗。/ s* I+ c8 J$ F0 @8 d7 _* G+ E$ I; v
: W5 I* [" v  H8 }' ?2 K3 @5 u  ~" ^
旅程的每一站都让中国人有机会尝试新食物并与当地人互动。但有些站点则充满了文化上的误解。
6 D/ \0 J+ s1 h/ V" p* J3 h
& C3 p) _( k9 `- i( ^! [( D堪培拉国会大厦是旅程的第一站,在这里,文化鸿沟尤其明显。
- \1 C; x& z* q( p; ^: i0 r' B2 [4 \6 ]' `
: @1 P+ _4 f+ w2 H' r0 M
5 d1 J& y. u; b$ G( n3 Z5 ]5 u1 l
很多游客说,他们想看澳大利亚的野生动植物,比如考拉。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES+ y7 P8 E- w& _8 S3 k' K

5 s* V1 B. m- i游客在众议院的楼座坐下后,赵导游试图展开长篇大论。在他周围,小孩们边跑边叫,而戴着五颜六色大帽子的女性似乎只对没完没了的自拍感兴趣。
8 \; H9 f# g4 k! }4 S3 ]: G+ D. r9 N% g  o* y# u
在赵导游讲话过程中,一名议会安全警卫两度要求他和旅行团压低嗓门。他们都不予理会。后来,他们琢磨着警卫会不会同样去训斥一群西方游客。; v1 Z- P1 F0 U) d+ m( W; X+ j: C
. P+ T8 a* y; k8 j
另一些时候,文化差异也会在饮食方面带来麻烦,或者确切地说是饮水。% a/ K& U3 {5 c9 _

7 }% q* ^0 M8 Y# D6 g0 c, o4 h4 H2 U中国人一般爱喝热水。但澳大利亚人更喜欢冰水,特别是在盛夏时节。& n0 O1 x* O) N1 a: I- r( ^: ]
* X+ a0 X4 ]. n$ X$ F
  V, z' Y* B, \/ o3 Z
+ r% [$ P; [# G/ b: J4 J9 V: Q0 M
旅行团在悉尼的唐人街吃晚餐。在其他地方,一些游客抱怨西方食物不好吃,而且不提供热水。MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES
# x( k" a/ ~% u7 m% {: @5 a3 X& P7 E, p8 m$ ?/ [+ Q9 H
在黄金海岸,一位77岁的老奶奶说,她一整天都没吃药,因为找不到热水。另一位女性抱怨称,咖啡馆不给她提供热水泡面。0 v6 z* J6 _% a/ t
7 o6 N, E- R  V1 d7 M4 P* m" N9 D
“我受不了西方食物,所以自己带了吃的,”她发牢骚道。“为什么就是不能给我些热水呢?”
0 x" N$ i7 a5 @6 c7 q$ I  T% i* o0 G3 K  z9 O, w8 @- |
在其他地方,澳大利亚人则更随和。在昆士兰州西北部农场主题公园天堂农庄(Paradise Country)的剪羊毛秀中,普通话译员坐在游客一旁,翻译了一连串带着浓重口音的澳大利亚农场笑话。
7 R, }& L: o" `& u& z5 a6 C( Z( l# J+ [& A

9 R0 |7 ^8 W5 A6 K9 Y# r  Q" x! y3 W2 G* N- p' m. k" ]* i
在其中一站,游客们观看剪羊毛表演,展示配有普通话翻译。 MATTHEW ABBOTT FOR THE NEW YORK TIMES0 J5 L" ]1 T1 b6 |
# ~: E- ^3 G% g$ b2 ^2 W! @, l! a
在公园另一处,一位讲普通话的摄影师拍了游客抱着考拉的照片。
: h5 p5 D- p& z! F7 @- Z; i# Y& t/ ?) L, [, y  I; i. R- b
本文转载自纽约时报中文网
2 n- v* F+ C; h8 [8 b, k
% m1 C2 l- w2 B
回复

使用道具 举报

帝国斜阳 发表于 2019-2-21 03:21:36 | 显示全部楼层
谢谢分享!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 1分钟注册发帖

本版积分规则

重要声明:“百事牛www.BestKnew.com”的信息均由个人用户发布,并以即时上载留言的方式运作,“百事牛www.BestKnew.com”及其运营公司对所有留言的合法性、真实性、完整性及立场等,不负任何法律责任。而一切留言之言论只代表留言者个人意见,并非本网站之立场。由于本网受到“即时上载留言”运作方式所规限,故不能完全监察所有留言,若读者发现有留言出现问题,请联络我们。

Archiver|小黑屋|百事牛

GMT+8, 2024-4-20 05:55 , Processed in 0.021471 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表